Camgora.ru

Автомобильный журнал
2 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Определение рода существительного в сложных случаях

Определение рода существительного в сложных случаях

Род несклоняемых существительных

Наибольшие трудности при определении рода вызывают несклоняемые существительные.

1. Род заимствованных несклоняемых существительных, обозначающих лиц , чаще всего зависит от значения слова. Существительные, чаще всего обозначающие мужчин, мужского рода, а обозначающие женщин — женского рода.

визави (мужской и женский род в зависимости от пола обозначаемого лица)

Мужской род: атташе , денди , импресарио , кюре , портье , крупье , маэстро , конферансье , буржуа (род некоторых из этих слов определяется традицией — например, в XIX веке все конферансье и все крупье были мужчинами).

Женский род: леди , пери , фрейлейн , фрекен , травести (актриса, исполняющая мужские и детские роли), инженю (амплуа актрисы, исполняющей роли наивных, простодушных девушек).

Род вариантен: протеже (мужской и женский род в зависимости от пола обозначаемого лица), визави (мужской и женский род в зависимости от пола обозначаемого лица), инкогнито (мужской и средний род).

2. Несклоняемые одушевленные существительные, обозначающие животных , в словарях квалифицируются как существительные мужского рода: динго , марабу , какаду , фламинго , шимпанзе . В тексте или устной речи, когда имеется в виду самка животного, согласование может происходить по женскому роду: кенгуру кормила детеныша ; маленькую шимпанзе назвали Нинон .

Исключение: слово колибри по традиции может быть и мужского, и женского рода.

3. Несклоняемые неодушевленные существительные в основном относятся к среднему роду: безе , бра , желе , портмоне , амплуа , боржоми , контральто , медресе .

Но: кофе — муж. род (в разговорной речи допустим сред. род); пенальти — муж. и сред. род; жалюзи — множ. число (рода нет); галифе — множ. число и сред. род; мокко — муж. и сред. род.

В некоторых случаях значение рода у подобных существительных определяется родом существительного, обозначающего более широкий класс понятий: салями (колбаса), кольраби (капуста), цеце (муха), иваси (сельдь), авеню (улица) — существительные женского рода.

Раскройте скобки и запишите получившееся словосочетание.

Пример. Дано: (настоящий) леди. Вам надо записать: настоящая леди

Трудные случаи употребления рода склоняемых существительных

Некоторые склоняемые существительные тоже трудны:

1. Существительные с нулевыми окончаниями

Женский род: моль , ваниль , вуаль , бандероль , мозоль , пемоксоль .

Мужской род: тюль , шампунь , аэрозоль , лосось , овощ .

2. Существительные, обозначающие парные предметы

Мужской род: погон , ботфорт , кед , шлепанец .

Женский род: баретка , бахила , босоножка , гетра , сандалия , чешка , кроссовка , туфля .

У слов тапки и тапочки существует две формы единственного числа: тапка , тапочка женского рода и тапок , тапочек мужского рода.

3. Существительные, чаще употребляемые в форме множ. числа

Женский род: оладья , меренга .

Мужской род: пельмень .

У слова гренки два варианта в зависимости от ударения: гренкИ — гренОк (муж. род) и грЕнки — грЕнка (жен. род).

У некоторых подобных существительных нет формы единственного числа ( тефтели ).

Раскройте скобки и запишите получившееся словосочетание.

Пример. Дано: (больной) мозоль. Вам надо записать: больная мозоль

Согласование прилагательных и существительных общего рода

Существительные общего рода ( задира , капризуля , недоучка , подстрекала , зубрила , калека , пройдоха ) в зависимости от пола обозначаемого лица сочетаются с прилагательными мужского или женского рода.

Мой брат был отличником только потому, что он занудливый зубрила.
Моя подруга — прилежная зубрила, но с ней все равно интересно.

Однако сочетаемость, определяемая полом называемого лица, не является строгим грамматическим правилом. Возможно сказать так: «Он оказался хотя и добрым парнем, но изрядной размазней», «Иванов — страшная зануда».

Но: слова тамада , повеса мужского рода, а жертва — женского рода , хотя они и похожи на существительные общего рода.

Согласование прилагательных и существительных, называющих лицо независимо от принадлежности к полу

Некоторые существительные мужского рода (например, врач , инженер ) называют лицо независимо от принадлежности к полу. Чаще всего это названия профессий. Многие из этих слов имеют родовые пары: студент ( студентка ), поэт ( поэтесса ), учитель ( учительница ), артист ( артистка ), — а некоторые не имеют парных существительных женского рода: режиссер , гений , парикмахер , менеджер , староста . К этой группе примыкают также слова, для которых парные существительные женского рода возможны, но стилистически окрашены — являются просторечными, то есть их не рекомендуется употреблять в грамотной речи: врач ( врачиха ), директор ( директриса ), тренер ( тренерша ) и т.п. У этих слов есть легкий пренебрежительный оттенок: по-настоящему хорошего врача вряд ли назовут врачихой.

Имена прилагательные согласуются с такими существительными в мужском роде.

Она отличный староста.
Светлова — прекрасный врач.

При этом вполне грамотно согласовывать с такими существительными глаголы прошедшего времени в женском роде.

Врач приходила и выписала лекарство.

Род аббревиатур

Согласно правилу, род аббревиатур определяется по стержневому слову: ГЭС — гидроэлекторстанция — женский род, РГПУ — Российский государственный педагогический университет — мужской род.

Однако это правило расшатывается речевой практикой: престижный вуз, архипелаг ГУЛАГ. В звуковых аббревиатурах род нередко определяется звуковым обликом слова — по сходству с другими существительными ( вуз по аналогии с груз ). Определение рода по стержневому слову сохраняется в основном в буквенных аббревиатурах: НЛО — неопознанный летающий объект — мужской род, СНГ — средний род ( Содружество независимых государств выступило с инициативой ).

Какого рода существительное слово ножницы?

Как определить род существительного? Перед тем как выяснить, какого рода слово ножницы, давайте узнаем, как определять род у существительных во множественном числе. Иногда с определением могут возникнуть сложности, однако, эта статья легко поможет вам разобраться с данным вопросом.

В любом учебнике или справочнике по грамматике русского языка будет сказано, что различают несколько родов принадлежащих к имени существительному, бывают мужской, женский и средний. Довольно легко можно определить их, просто добавив местоимение «мой». Например:

  • мой учебник, мой чай, мой диван — примеры существительных мужского рода;
  • моя крепость, моя сестра, моя одежда — женского;
  • моё оборудование, моё жилье, моё искусство — среднего.

Помимо этого, в большинстве случаев, определить род можно по полу, в том случае если имеется указание на людей. Например:

  • мой отец, мой наставник — мужской;
  • моя жена, моя учительница — женский.

И также определить род можно, поставив то или иное слово в именительную форму падежа в единственном числе. Типичное окончание для женского рода — это -а или -я. Например: кружка, земля, подушка. Типичным окончанием для слов мужского будет нулевое окончание — стул, медведь, автомобиль. Для слов среднего же рода типичное окончание — это -о или -е, к примеру — молоко, мороженое, слово.

Как узнать, какого рода слово ножницы?

Некоторые существительные, такие как ножницы, обладают исключительно формой единственного или же формой множественного числа. К примеру, рассматриваемое в данной статье слово ножницы обозначает парный предмет и имеет исключительно форму множественного числа. А значит не может иметь каких-либо форм единственного числа, соответственно слово ножницы невозможно отнести ни к одному из трёх существующих родов. Помимо этого, имя существительное, которое обладает исключительно формой множественного числа (шахматы, выборы, очки, ножницы, дрожжи) не изменяются по падежам, т. е. у них не определяется склонение, так как они не склоняются.

Итак, закрепим материал, отвечая, заодно, на главный вопрос статьи:

  • Слово ножницы обозначает парный предмет, имеет форму множественного числа, не склоняется и не относится ни к одному из трёх родов.

А также помимо ножниц существует ещё огромное количество слов, употребляющихся только во множественном или единственном числе. Давайте рассмотрим их.

Примеры существительных, употребляющихся исключительно в единственном числе:

  1. Обозначают названия большинства веществ (мёд, нефть, цемент).
  2. Говорят о тех или иных признаках, абстрактных качествах, действиях, состояниях или, иначе говоря, так называемые отвлечённые существительные (доброта, смех, горе).
  3. Большая часть собирательных существительных, указывающих на некую совокупность предметов (листва, крестьянство, детвора, посуда).
  4. Названия, имена, клички, слова, пишущиеся с большой буквы или, проще говоря, имена собственные (Урал, Александр, Россия, Байкал).

Только во множественном числе:

  1. Как и в случае со словами, употребляющимися исключительно в единственном числе, это существительные обозначающие названия веществ (дрожжи, чернила, опилки).
  2. Названия каких-либо процессов, игр, действий или отвлечённые существительные (шахматы, выборы, шашки).
  3. Предметы, которые состоят из двух частей или парные предметы (очки, ножницы, ворота).
  4. Названия отрезков времени или природных явлений (сутки, сумерки, заморозки).
  5. Имена собственные (Альпы, пьеса «Люди»).
  6. Собирательные существительные (деньги, финансы).

Помимо всего этого, в русском языке стоит ещё обратить ваше внимание на слова, обозначающие парные предметы, к примеру, обувь. То, как корректно писать их в единственном числе следует просто запомнить. Например:

  • кеды — в единственном числе — один кед;
  • ботинки — один ботинок;
  • сланцы — один сланец;
  • туфли — одна туфля;
  • гольфы — один гольф;
  • рельсы — один рельс.

Встречаются также слова иноязычного происхождения, относящиеся к несклоняемым существительным. Данные слова, как правило, относят к среднему роду. Например:

  • жюри, алиби, меню.

Однако, встречаются и исключения:

  • торнадо, кофе, пенальти.

Исключения

Существительные общего рода

Существует в русском языке ещё и определённая группа имён существительных которые обладают значениями как женского, так и мужского рода. Они относятся к именам существительным общего рода и определить, к какому конкретно роду они принадлежат, можно только благодаря контексту предложения. Как правило, такие слова дают некую оценочную характеристику, относятся к первому склонению и имеют окончания вида —а или —я. Примеры:

  • соня, неряха, плакса, забияка, невежа.

Примеры предложений с существительным общего рода, определить который можно исключительно благодаря контексту самого предложения:

  • Какой же ты всё-таки плакса! (мужской род).
  • Какая же ты у нас плакса! (женский).
  • Знаешь, наш сын такой грязнуля. (мужской).
  • Наша дочь такая соня. (женский).

Подводя итог этой статьи, нелишним будет напомнить о том, что все существительные, которые используются только во множественном числе, такие как: ножницы, очки, шахматы и прочее — не имеют рода, а также, у таких слов нельзя определить склонение.

§ 149. Род несклоняемых существительных

1. Слова, обозначающие неодушевленные предметы. Несклоняемые имена существительные иноязычного происхождения, обозначающие неодушевленные предметы, в своем большинстве относятся к среднему роду, например: железнодорожное депо, интересное интервью, маршрутное такси, политическое статус-кво, целебное алоэ, шерстяное кашне.
Правило имеет ряд исключений, связанных с влиянием различных аналогий (русский синоним, грамматический род слова, обозначающего родовое понятие, и др.).
Так, к мужскому роду относятся слова: га (ср.: один га, влияние слова гектар), кофе (влияние мужского рода у этого слова во французском языке, из которого оно было заимствовано, а также в связи с этим существование прежних форм кофей, кофий), маки́ (заросль), пенальти (влияние русского синонимического сочетания «одиннадцатиметровый штрафной удар»), сирокко, торнадо (родовое понятие «ветер»), сулугуни (родовое понятие «сыр»), шимми (родовое понятие «танец»), экю (старинная французская монета; влияние языка-источника) и некоторые др. Под влиянием слова-понятия «язык» к мужскому роду относятся слова бенгали, пушту, суоми, урду, хинди и т. д.
К женскому роду относятся слова: авеню (русский синоним улица), бе́ре (родовое понятие «груша»), бе́ри-бе́ри (родовое понятие «болезнь»), кольраби («капуста»), салями («колбаса») и некоторые др.
Наконец, некоторые слова употребляются в форме двух родов, например: авто (средн. и муж., под влиянием слова автомобиль), афгани́ (средн. и жен.), бибабо́(средн. и муж., ср.: маленький бибабо́), бренди (средн. и муж., ср.: крепкий бренди), мокко (средн. и муж., аналогия с употреблением слова кофе), наргиле́ (средн. и муж., близкое понятие «кальян»), па-де-де и па-де-труа (средн. и муж., родовое понятие «танец»), цице́ро (средн. и муж., родовое понятие «шрифт»), эсперанто (средн. и муж., влияние слова язык, см. выше); встречаются слова, которые одновременно употребляются в каком-либо из родов и множественном числе, например, жалюзи́ (средн. и мн.; ср.: красивые жалюзи́).

Читать еще:  Когда нужно менять сцепление

2. Субстантивированные слова. Субстантивированные несклоняемые слова относятся к среднему роду, например: вежливое «здравствуйте», всегдашнее «да», громкое «ура», наше завтра, резкое «не хочу».

3. Слова, обозначающие лиц. Несклоняемые существительные, обозначающие лиц, относятся к мужскому или женскому роду в зависимости от своего значения, т. е. соотнесенности с реальным полом обозначаемого лица, например:
1) мужского рода: рантье, военный атташе, кули, дуче, кюре, рефери, маэстро, наци, квазимодо, янки, шевалье, тореро, импресарио, кабальеро, пьеро;
2) женского рода: фрейлейн, инженю, травести, мисс, леди, ню, пани, мадам, миледи;
3) двуродовые: визави (ср.: мой визави оказался интересным собеседником — моя визави оказалась интересной собеседницей), протеже (ср.: наш протеже оправдал все надежды — наша протеже оправдала все надежды); инкогнито (ср.: таинственный инкогнито внезапно исчез — таинственная инкогнито внезапно исчезла); хиппи (ср.: юный хиппи пел — юная хиппи пела);
4) среднего рода: жюри (в собирательном значении; ср.: жюри постановило).

4. Слова, обозначающие животных, птиц и т. д., несклоняемые существительные, обозначающие одушевленные предметы (кроме лиц, см. выше), относятся к мужскому роду, например: зебу, пони, шимпанзе, какаду, кенгуру, фламинго, макао, нанду, коала, жако. При этом мужской род употребляется безотносительно к полу животного. Однако если контекст указывает на самку, то соответствующие слова употребляются в форме женского рода, например: кенгуру несла в сумке кенгуренка, шимпанзе кормила детеныша.
Двуродовыми являются слова колли, гризли (женск. и муж.).

5. Географические названия. Род несклоняемых существительных, обозначающих географические собственные имена (названия городов, рек, озер, островов, гор и т. д.), определяется по грамматическому роду нарицательного существительного, выступающего в роли родового понятия (т. е. по роду слов город, река, озеро и т. д.), например: солнечный Тбилиси (город), широкая Миссисипи (река), полноводное Эри (озеро), труднодоступная Юнгфрау (гора), живописный Капри (остров).
Отступления от правила объясняются влиянием аналогии, употреблением слова в другом значении, тенденцией относить к среднему роду иноязычные несклоняемые слова на — о и т. д., например: Пятиглавый Бештау (влияние названия соседней горы Машук), Северное Борнео (влияние конечного о), Второе Баку (название места добычи нефти, а не города). Новые Сочи (ложная аналогия со словами в форме множественного числа типа Великие Луки).
Иногда одно и то же слово употребляется в разных родовых формах в зависимости от того, какое понятие подразумевается. Ср.: в период кризиса Сомали страдало от нехватки продовольствия.Сомали приняла с благодарностью гуманитарную помощь (в первом случае имеется в виду понятие «государство», во втором — «страна»).

6. Названия средств массовой информации. По родовому наименованию определяется также грамматический род несклоняемых названий средств массовой информации, например: Би-Би-Си сообщила (Британская радиовещательная корпорация); либеральная «Ньюс кроникл». Нередко встречается ошибочное согласование: Би-Би-Си сообщило (как несклоняемое существительное среднего рода), «Таймс» опубликовал… (название с конечным согласным отнесено к мужскому роду), «Бурда моден» продемонстрировала новую летнюю коллекцию одежды (название журнала).

7. Аббревиатуры. Аббревиатуры, образованные соединением начальных букв тех слов, из которых состоит полное наименование, определяют свой грамматический род по роду ведущего слова составного наименования, например: МГУ (Московский государственный университет) праздновал свое двухсотлетие; АТС (автоматическая телефонная станция) увеличила число абонентов. Иногда допускается и иное согласование, например: ИТАР-ТАСС сообщил… (аббревиатура с конечным согласным отнесена к мужскому роду).
Это же положение распространяется и на сложносокращенные слова (читаемые по начальным звукам или включающие в свой состав слоговые образования), если эти слова не склоняются, например: местное сельпо (сельское потребительское общество).

На данный момент нет содержимого, классифицированного этим термином.

слово — «машина», женского рода, Мерседес — женское имя,

Ответили: 40

Мужское окончание, а народ у нас в тонкости вдаваться не любит.

+1 и ударение неправильно ставят. Девушку ведь звали МерсЕдес.
Единственный вариант — это что, что Мерседес это «мужская» машина в большей степени чем «женская».

Если уж быть точным, то МерцЕдес.

По-немецки это имя звучит как МерцЕдес.

А я про оригинал 🙂

А оригинал по-вашему из какого языка?

Из испанского. См. ниже.

Ну
11/01/2006 21:16

Имя может и испанское, а машина все-таки немецкая 🙂

vo frantsuizskom filme imenno mersedEs

Причем здесь фильм, так звали дочку основателя фирмы.

Во французском все ударения на последний слог. Осталось только выяснить, из какого языка имя.

Из испанского. Полная форма — Мария де лас Мерседес, Мария Милостивая.

А по-испански там куда ударение ставится?

. и в английском также: МерсЕдис

в французском Графе Монте-Кристо (с Маре) говорят МерсЕдес.

В оригинале? или в русском переводе? 😉

Великий и могучий русский язык 🙂

Потому что автомобиль

Автомобиль потому что.

. потому что шестисотый 😉

патаму шта «бенц» — фамилия мужская.

Автомобиль — он
транспорт — он

патамушта чиста мерин 😉

Авто — оно мое. Можно средним родом величать.

Если уж зашла речь об этом, то Siemens на самом деле — Зименс.

А может он не «машина», а «автомобиль»?

Потому что Мерседес — «мерин». А мерин — самец лошади.

Ага, самец, только кастрированный :)))

А разве у шестисотого «мерина» могут быть дети?

не то что детей, а вообще никакой личной жизни, как и у предыдущих 599 и всех последующих :)))

Слово «Мерседес» по правилам русского языка — мужского рода. Не машина, не имя, а слово.

ну вот ещё глупости

какое такое правило? просветите.

«он вышел из мерседеса»
или
«он вышел из мерседесы»?

слова иностранного происхождения имеют свойство получать тот род, который наиболее органично вписывается в фонетику русского языка. правил особых нет, от слова много зависит и контекста его появления.

сами мы филфаков не кончали, но именно так мне объясняла тетушка-корректор, когда я книги верстал.
не согласиться с ней сложно.

Род имен существительных – что это, как его определить и как быть с существительными общего рода, несклоняемыми и аббревиатурами

Род бывает мужской, женский, средний. Но определить не так просто, как кажется.

Род – это постоянный признак существительного. То есть он никогда не меняется. Например, окно – среднего рода. Как сделать его мужским или женским? Никак. Дом – мужского, изба – женского. Тоже поменять невозможно.

Как определить род существительного

Надо подставить к существительному слова «Он мой»: Дом – он мой, Изба – она моя, Окно – оно мое. Он – мужской, она – женский, оно – средний род.

Еще можно определять просто по логике. Например, тигр – мужского рода, а вот тигрица – женского.

Род можно определить только у существительных в единственном числе. Если оно у вас во множественном – сначала поставьте в единственное. Пример: красавицы – красавица (она моя) – женский род; [ослепительные] солнца – солнце (оно мое) – средний.

Если существительное только во множественном числе – рода нет. Сани, вожжи, дрожжи, хлопоты, очки – какого они рода? Никто не знает.

Как правильно говорить

Надо говорить «Существительное мужского/женского/среднего рода». Нельзя говорить «в мужском/женском/среднем роде». Потому что «в» означает непостоянный признак. Существительное может быть во множественном или единственном числе, в каком-то падеже, но оно всегда определенного «рода».

Неправильно: «в мужском роде». Правильно: «мужского рода». Запомните.

Существительные общего рода

У них род зависит от контекста. Такими существительными могут быть слова с оценочным значением: задира, разиня, грязнуля. Или вполне себе нейтральные: сирота, инкогнито, коллега.

Чтобы определить их род, надо смотреть, к кому они относятся:

  1. Мама говорит сыну: «Ты такой неряха!» – мужской род.
  2. Мама говорит дочери: «Какая ты неряха у меня, оказывается!» – женский.
  3. «Она моя коллега» – женский.
  4. «Он мой коллега» – мужской.

В словаре у таких слов всегда будет две пометки: «м» и «ж» – то есть могут быть и мужского, и женского рода.

Вот еще классная картинка по теме из учебника В. В. Бабайцевой.

Как определить род у несклоняемых существительных

Если они обозначают неодушевленный предмет – это средний род. Пальто, депо, кино, лассо – это все слова среднего рода – «Оно мое». Есть исключения, например кофе – мужского рода.

Если они обозначают женщин, то относится к женскому роду: мадам, мадемуазель, мисс, миссис – понятно, что это не мужчина.

Все остальное обычно относится к мужскому роду: конферансье, маэстро, портье, мсье, падре и пр.

В основном, слова мужского рода, приведенные выше – это профессии. И так сложилось, что они почти всегда мужские. Хотя иногда портье в отеле может быть женщина. Редко, но бывает.

На названия животных и птиц распространяется то же правило. Они мужского рода, если контекстом не подчеркивается, что речь о самке: кенгуру, шимпанзе, какаду, пони. Если у вас предложение «Жила-была красивая пони» – то там род, конечно, женский.

Цеце – женского рода. Потому что это муха.

Род географических названий

Если речь о географии, надо смотреть, о каком объекте идет речь и определять род по нему:

  1. Город – мужского рода (Бордо).
  2. Река – женского (Миссисипи, Конго).
  3. Озеро – среднего (Эри, Онтарио).
Читать еще:  Коэффициент лобового сопротивления автомобилей таблица

Род аббревиатур

Он определяется по главному слову. Аббревиатуру надо обязательно расшифровывать:

  1. МГУ продолжил набор студентов – Московский государственный университет продолжил набор студентов.
  2. МКАД будет перестроена – Московская кольцевая автомобильная дорога будет перестроена.
  3. ЕГЭ сдан успешно – Единый государственный экзамен сдан успешно.
  4. ГАИ задержала мою машину – Государственная автомобильная инспекция задержала мою машину.
  5. НАСА улучшило свои технологии – Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства улучшило свои технологии.

Но иногда бывает так, что аббревиатура начинает склоняться как обычное слово. Поэтому:

  1. Вуз начал набор студентов (м. р.). Хотя вуз – высшее учебное заведение, род должен быть средний.
  2. МИД не согласен с позицией США (м. р.). Хотя МИД – министерство иностранных дел, тоже среднего рода.

Как быть? Смотреть в словарь.

Какой словарь выбрать

Я использую для проверки онлайн-словарь от Грамоты ру. Он бесплатный, там одновременно показываются данные и орфографических, и толковых, и разных других словарей. Плюс, можно сразу посмотреть синонимы и антонимы у слов.

Добавьте прямо сейчас себе в закладки.

Про гренки

Когда у нас выходила статья про гренки, автор мне написала, что правильно будет «пожарить много гренков», а не «гренок». Потому что «гренок» – это существительное мужского рода единственного числа: «вкусный гренок, ароматный гренок».

Я посмотрел кулинарные сайты, там везде «пожарить (много) гренок». В Викисловаре я нашел вообще две статьи, по одной, в единственном числе «гренок», по другой – «гренка».

Написал так, как сам говорю, поэтому все гренки у нас в рецептах женского рода.

На ваш взгляд, как все-таки надо было писать?

Der, die, das: как определить род существительного?

Der, die или das? По каким признакам можно определить род немецких существительных? Как распределяются окончания немецких существительных по родам? Практически перед всеми существительными в немецком языке стоит маленькое слово, которое пугает даже носителей языка, но нас не запугать, разбираем в нашем видео и статье.

— по значению слова;
— по способу словообразования (по форме слова, то есть по тому, как распределяются окончания немецких существительных по родам).

Все еще пугает немецкая грамматика? Хотите разобрать сложные темы с преподавателем, но не уверены, подходит ли вам обучение онлайн? Мы покажем вам, что онлайн-образование подходит всем! Выберите свой уровень — от нулевого до продвинутого — и запишитесь на наш онлайн-марафон немецкого языка! Это 3 дня и 3 урока с преподавателем в прямом эфире: разговорная практика, аудирование, отработка грамматики, домашние задания и материалы для самостоятельного изучения. Стоимость участия — 500 рублей. Проведите время с пользой!

1.1. Мужской род (по значению)

1.2. Мужской род (по форме)

Примечание: не путайте суффикс в производных существительных со словами, корень которых заканчивается на : die Mutter, die Tochter, das Fenster и т.д.

Иностранные слова (в основном одушевленные) с суффиксами:
-ent — der Stud ent (студент)
-ant — der Labor ant (лаборант)
-ist — der Publiz ist (публицист)
-et — der Po et (поэт)
-ot — der Pil ot (пилот)
-at — der Kandid at (кандидат)
-soph — der Philo soph (философ)
-nom — der Astro nom (астроном)
-graph — der Photo graph (фотограф)
-eur — der Ingeni eur (инженер)
-ier — der Pion ier (пионер)
-ar — der Jubil ar (юбиляр)
-är — der Sekret är (секретарь)
-or — der Dokt or (доктор)

Шпаргалки по теме, чтобы сохранить себе и пользоваться:

2.1. Женский род (по значению)

2.2. Женский род (по форме)

Существительные с суффиксами:
-in die Laborant in (лаборантка)
-ung — die Üb ung (упражнение)
-heit — die Frei heit (свобода)
-keit — die Möglich keit (возможность)
-schaft — die Land schaft (ландшафт)
-ei — die Malerei (живопись)

Иностранные слова с ударными суффиксами:
-ie — die Chem ie (химия)
-tät — die Universi tät (университет)
-tion — die Sta tion (станция)
-ur — die Kult ur (культура)
-ik — die Phys ik (физика)
-age — die Report age (репортаж)
-ade — die Fass ade (фасад)
-anz — die Ambul anz (амбулатория)
-enz — die Exist enz (существование)

Большинство существительных с суффиксом -e (в основном, двухсложные):
die Lieb e (любовь)
die Kält e (холод)
die Hilf e (помощь)
die Lamp e (лампа)

Примечание: есть также ряд существительных мужского рода, оканчивающихся на -e: der Kollege, der Russe, der Junge, der Name, der Gedanke, der Käse и несколько существительных среднего рода: das Ende, das Interesse, das Auge.

Существительные, образованные от глаголов при помощи суффикса -t:
die Fahr t (езда)
die Kuns t (искусство)
die Mach t (мощь)

Шпаргалки по теме, чтобы сохранить себе и пользоваться:

3.2. Средний род (по форме)

Существительные с суффиксами:
-chen — das Mäd chen (девочка)
-lein — das Tisch lein (столик)
-(s)tel — das Fünf tel (одна пятая)

Большинство существительных с суффиксами:
-tum
das Eigen tum (собственность), но der Reich tum , der Irr tum -nis
das Verhält nis (отношение), но die Kennt nis , die Erlaub nis

Иностранные слова (предметы и абстрактные понятия), оканчивающиеся на:
-(i)um — das Stad ium (стадион)
-ett — das Kabin ett (кабинет)
-ment — das Doku ment (документ)
-ma — das Dra ma (драма)
-o — das Kin o (кинотеатр)

Существительные с приставкой Ge- :
das Ge wässer (воды)
das Ge birge (горная цепь)
das Ge mälde (картина)

Субстантивированные инфинитивы:
das Laufen (бег) — от laufen (бегать)
das Lesen (чтение) — от lesen (читать)

Шпаргалки по теме, чтобы сохранить себе и пользоваться:

Der — Die — Das

Интересно, что некоторые существительные в зависимости от рода имеют разные значения. Например:

der See (озеро) – die See (море),
der Band (том) – das Band (лента),
das Steuer (руль, штурвал) – die Steuer (налог),
der Leiter (руководитель) – die Leiter (лестница),
der Tor (глупец) – das Tor (ворота),
der Schild (щит) – das Schild (вывеска, табличка),
der Bauer (крестьянин) – das Bauer (клетка)

Лебедь — он или она?

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Конечно, в современном русском языке слово лебедь — мужского рода.

Но есть ряд причин, по которым возникают сомнения на этот счет.

Вопрос грамматической категории рода в русском языке — один из самых сложных. Помимо сложности алгоритма для определения рода в самых, казалось бы, обыкновенных случаях, существует еще и целый ряд особенностей: род может не быть мотивирован полом определяемого существительного (у мозоли, например, попросту нет пола); форма слова может не позволять определить пол называемого существа (как наш лебедь); есть ситуации, в которых род становится определенным или вообще может быть присвоен слову только в контексте (речь идет о существительных общего рода из ряда пьяница, молодец). Есть существительные мужского рода, называющие женщин (летчик, космонавт), а еще род существительного может меняться в процессе развития языковой системы (слово рояль раньше было женского рода).

Про русский грамматический род следует также знать, что существительные не изменяются, а распределяются по родам. Вы не можете поставить слово петух в форму женского рода (хотя можете пошутить, что тогда он будет курицей, но это не имеет отношения к грамматике).

Если с личными — обозначающими людей — одушевленными существительными почти всегда и все ясно (мы знаем, что человек совершенно точно либо мужчина, либо женщина, что очень помогает нам с определением рода), то с неличными существительными, обозначающими животных, и неодушевленными все намного сложнее.

Поскольку история рода как грамматической категории достойна отдельного собрания сочинений, можно упомянуть одну только птицу как класс, к которому относится интересующий нас лебедь, чтобы получить достаточную порцию информации для одного раза.

Например, для определения характера рода имеет значение даже то, дикая птица или домашняя. Для большинства домашних животных важен пол существа, но название существа может обозначать породу, и тогда характер рода будет формальным: это значит, что существительное любого рода может обозначать существо противопоставленного этому роду пола. Мы говорим отара овец, не подразумевая, что там нет баранов. Говорим она держит кур, среди которых могут быть и петухи, однако объединяющее всю группу животных слово — женского рода. В этом случае обозначается исключительно вид животного.

У диких животных характер рода формальный, по типу склонения. Ворон и ворона — не самец и самка, а разные птицы, а в культуре — разные символы. Однако у гуся и гусыни — лексико-грамматический характер рода, то есть пол существа нам важен. К слову, пола гусеницы мы не знаем, поэтому характер рода формальный. Гусеница может оказаться кем угодно, если мы наделим ее качествами того или иного пола, например, в детской сказке: красивая гусеница / мистер гусеница. Но даже если предполагаемый пол будет мужским, существительное все равно женского рода, и мистер гусеница не становится гусем (частая ошибка детей и иностранцев).

Еще одна группа с птицами и другими существами — несклоняемые существительные. Есть большой соблазн сказать, что колибри — она, а род у слова женский, потому что это птичка, но эта птичка может быть как самцом, так и самкой. Для несклоняемых неличных существительных, обозначающих животных, действует такой принцип: то, что конкретная колибри самка (красивая колибри прилетела), мы можем узнать только из контекста. Слово остается словом мужского рода в любом случае. Так уж вышло, что в языке царит патриархат: например, одушевленность и изменение по падежам при появлении соответствующих категорий коснулись мужчин гораздо раньше, чем женщин. Разумеется, развитие общества отражалось в языке и его категориях.

Кстати, как вы знаете, начальная форма существительного в русском языке — именительный падеж, единственное число и мужской род.

Итак, колибри по умолчанию он, и только в контексте вы можете подчеркнуть, что речь идет о самке.

И даже среди всех этих закономерностей слово лебедь стоит особняком.

Характер рода у этого слова формальный: вне зависимости от того, самец перед нами или самка, мы называем птицу лебедь, и это слово в современном русском языке — мужского рода.

Читать еще:  Распорка нижних рычагов приора

Мы можем сказать лебедка, лебедушка, но это уже другое слово, и оно, конечно, женского рода. Оно не является формой слова лебедь и существует само по себе со своим родом.

Как и в случае с колибри, мы можем сказать «ко мне подплыла красивая лебедь». Так мы узнаем, что речь идет о самке, но род существительного не поменяется.

Это слово представляет интерес еще и потому, что сказка Пушкина о царе Салтане все время напоминает нам о женщине-лебеде. А точнее — по старой норме — лебеди. Одно дело, что царевна становится птицей (а царевна — женщина), но это не так уж и важно: царевна-гусеница, царевна-шимпанзе, царевна-мозоль — она могла бы перевоплотиться во что угодно, ведь это сказка. На род существительного это не могло повлиять и не могло заставить слово изменяться иначе по падежам, а в сказке именно это и происходит. Почему?

В славянской мифологии образ лебеди действительно был связан с девой (так что не Пушкин положил начало этой путанице), и конечно, с этим был связан род слова. Само слово лебедь было словом женского рода, и словоизменение у него было соответствующее — не лебедя, а лебеди. (Кстати, слово рояль прошло тот же путь.)

Именно по этой причине в контексте фольклорном, мифологическом, в речи стилизованной, народной, поэтической допускается употребление старого слова лебедь в женском роде. В контекстах «чистых», в современном языке по норме слово лебедь — мужского рода.

Как узнать или «угадать» род французского существительного?

Во французском языке два рода существительного: мужской и женский.

Заучивая новое слово, надо запоминать его род. Многие учебники рекомендуют заучивать существительное сразу с артиклем.

Но, возьмём, например, русский язык – здесь тоже надо заучивать род существительного. Но мы этого, как правило, не делаем. Более того, мы можем предположить, какого рода будет существительное, если нам покажут даже только что выдуманное слово. Аналогично и во французском языке.

Зная окончание слова, мы можем с большой вероятностью отнести его к мужскому или женскому роду. Конечно, 100% гарантии не будет, но ошибок у вас станет намного меньше. Вот несколько признаков, которые позволят вам «угадать» род существительное.

Простой для запоминания вариант

Если слово оканчивается на
–e или -ion – то, скорее всего, оно женского рода

Внимание!
В одном из учебников встретила фразу, что слова на –ion – всегда женского рода. Это не так, вот примеры: le camion (грузовик), l’avion (самолёт, авиация), le million (миллион).

Более точный вариант

Мужской род

С большой вероятностью слово будет мужского рода, если оно заканчивается на:

-ment/-phone/-scope/-isme
Примеры:

  • le gouvernement, le monument, le médicament
  • le téléphone, le magnétophone
  • le microscope, le télescope
  • le réalisme, le socialisme, l’optimisme

(слова даже не требуют перевода, все понятно:) )

-age/-ège
Примеры:

  • le garage (гараж), le fromage (сыр)
  • le collège (колледж ), le manège (манеж)

Внимание, часто встречающиеся «исключения»!

  • la plage (пляж), la cage (клетка), la page (страница), la nage (плаванье), l’image (изображение)

-eau
Примеры:

  • le bureau (офис), le couteau (нож)
  • Как пишется окончание таких слов – очень просто запомнить, для себя я его называю окончание «вода», потому что eau – это вода по-французски. Но само слово « l’eau » – женского рода!

-ail
Примеры:

  • le travail (работа), le vitrail (витраж)

-al
Примеры:

  • le journal (газета!), le cheval (лошадь)

А также:

  • -aire: le commissaire (комиссар), le dictionnaire (словарь)
  • -ier: le métier (профессия), le cahier (тетрадь)
  • -teur: le monteur (монтажник), l’ordinateur (комьютер)
  • -an: l’an (год), le sang (кровь)
  • -on: le jeton (жетон), le glaçon (кубик льда)
  • -ain: le pain (хлеб), le bain (ванна, баня)
  • -ent: le vent (ветер) l’argent (деньги)
  • -et: le billet (билет), le guichet (касса)
  • -oir: le devoir (долг), le pouvoir (власть)
Женский род

С большой вероятностью слово будет женского рода, если оно заканчивается на:

-tion/-sion
Примеры:

  • la situation (ситуация), la solution (решение), la réalisation (реализация)
  • la décision (решение), la télévision (телевиденье)

-ance/-ence
Примеры:

  • la connaissance (знание), la dépendance (зависимость), la ressemblance (сходство)
  • la référence (справка, ссылка), la permanence (постоянство), la différence (разница)

-ode / -ade / -ude
Примеры:

  • la méthode (метод)
  • la promenade (прогулка), la salade (салат)
  • la certitude (уверенность)

— té
Примеры:

  • la société (общество), la réalité (реальность), la bonté (доброта), la beauté (красота), la santé (здоровье)

Внимание, часто встречающиеся «исключения»:

  • le côté (сторона), l’été (лето), le comité (комитет), le député (депутат), le pâté (пирог, паштет)

— ette
Примеры:

  • la bicyclette (велосипед), la trompette (труба), la baguette (палочка, багет – вид хлеба)

-ique
Примеры:

  • la politique (политика), l’informatique (информатика)

-ure
Примеры:

  • la culture (культура), la peinture (живопись)

А также:

  • -ée: la journée (день), la matinée (утро)
  • -elle: la novelle (новелла), la chandelle (свеча)
  • -esse: la jeunesse (молодость), la politesse (вежливость)
  • -ie: la boulangerie (булочная), la maladie (болезнь)
  • -ine: la cuisine (кухня), la semaine (неделя)

P.S. И, кстати, Word умеет подсказывать правильный артикль:) Если написать la вместо le перед словом мужского рода – он подчеркнет неверный артикль зеленой волнистой линией. (Для этого надо установить проверку французской орфографии).

комментарий 21 Грамматика Грамматика французского языка, Французский язык

Род имён существительных в русском языке

Род имён суще­стви­тель­ных — это посто­ян­ный грам­ма­ти­че­ский при­знак слов этой части речи.

Узнаем, что такое род имён суще­стви­тель­ных и как его определить.

Что такое род имён существительных?

В рус­ском язы­ке все суще­стви­тель­ные, име­ю­щие фор­му един­ствен­но­го чис­ла, обла­да­ют кате­го­ри­ей рода. У слов этой части речи, обо­зна­ча­ю­щих пред­мет, обя­за­тель­но ука­зы­ва­ют один из трёх родов — муж­ской, жен­ский или средний:

  • стар­ши­на, бога­тырь (муж­ской род)
  • ули­ца, речь (жен­ский род)
  • стек­ло, уще­лье (сред­ний род)

У слов, нахо­дя­щих­ся в фор­ме мно­же­ствен­но­го чис­ла или име­ю­щих фор­му толь­ко мно­же­ствен­но­го чис­ла, род не определяется:

  • дом а́
  • ска­терт и
  • кани­кул ы
  • вожж и
  • хло­пот ы .

У оду­шев­лён­ных суще­стви­тель­ных род нахо­дит­ся в пря­мой зави­си­мо­сти от при­над­леж­но­сти лиц к муж­ско­му или жен­ско­му полу:

  • папа, дедуш­ка, внук (муж­ской род)
  • мама, тётя, жен­щи­на (жен­ский род)

Категория рода суще­стви­тель­ных выяв­ля­ет­ся по грам­ма­ти­че­ским при­зна­кам сло­ва в началь­ной фор­ме име­ни­тель­но­го паде­жа един­ствен­но­го числа.

Как определить род существительного?

Род имён суще­стви­тель­ных опре­де­ля­ет­ся обыч­но с помо­щью слов-помощников:

  • место­име­ний «он», «мой» для суще­стви­тель­ных муж­ско­го рода;
  • «она», «моя» для суще­стви­тель­ных жен­ско­го рода;
  • «оно», «моё» для суще­стви­тель­ных сред­не­го рода.

Понаблюдаем:

  • он, мой юно­ша, вечер
  • она, моя внуч­ка, столица
  • оно, моё созда­ние, доб­ро.

Род суще­стви­тель­ных опре­де­ля­ет­ся так­же по их харак­тер­но­му окон­ча­нию в началь­ной форме.

Мужской род

К муж­ско­му роду при­над­ле­жат оду­шев­лён­ные суще­стви­тель­ные I скло­не­ния с окон­ча­ни­ем -а/-я:

  • вое­во­да
  • стар­ши­на
  • дядя
  • слу­га
  • батюш­ка
  • ста­ро­ста

Категорию муж­ско­го рода выявим у суще­стви­тель­ных II скло­не­ния с нуле­вым окон­ча­ни­ем:

  • мат­рос
  • гра­дус­ник
  • гвоздь
  • малыш

В рус­ском язы­ке сло­во «под­ма­сте­рье», обо­зна­ча­ю­щее лицо муж­ско­го пола, явля­ет­ся суще­стви­тель­ным муж­ско­го рода.

Названия людей по про­фес­сии (дирек­тор, мене­джер, врач, инже­нер) могут обо­зна­чать лицо муж­ско­го и жен­ско­го пола, тем не менее они име­ют нуле­вое окон­ча­ние в фор­ме име­ни­тель­но­го паде­жа и явля­ют­ся суще­стви­тель­ны­ми муж­ско­го рода. Согласуемые с ними при­ла­га­тель­ные упо­треб­ля­ют­ся в фор­ме муж­ско­го рода, а род глагола-сказуемого зави­сит от име­ни соб­ствен­но­го, явля­ю­ще­го­ся подлежащим.

Сравним:

По теле­фо­ну отве­тил опытн ый мене­джер Н ико­лай .

По теле­фо­ну отве­тил а опытн ый мене­джер Екатерин а .

Женский род

Существительные жен­ско­го рода опре­де­лим по харак­тер­ным окон­ча­ни­ям -а/-я или нуле­во­му окон­ча­нию в фор­ме име­ни­тель­но­го паде­жа един­ствен­но­го числа:

  • девушк а
  • сказк а
  • репе­ти­ци я
  • кухн я
  • фасоль
  • ветошь

Существительные с нуле­вым окон­ча­ни­ем, с твер­дой и мяг­кой осно­вой, могут быть муж­ско­го и жен­ско­го рода.

У суще­стви­тель­ных жен­ско­го рода пишет­ся опо­зна­ва­тель­ный мяг­кий знак (рожь, вещь), а у слов муж­ско­го рода его нет (вояж, мякиш). Также их род раз­ли­ча­ют по фор­ме роди­тель­но­го паде­жа, в кото­рой суще­стви­тель­ные муж­ско­го рода име­ют окон­ча­ние -а/-я, а жен­ско­го рода — окон­ча­ние :

  • шалаш — построй­ка (чего?) шалаш а
  • фонарь — свет (чего?) фонар я
  • боль — нет (чего?) бол и
  • пустошь — пло­щадь (чего?) пустош и

Слово «туф­ля» име­ет кате­го­рию жен­ско­го рода. В фор­ме роди­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла «туфель» (а не туф­лей) оно име­ет нуле­вое окончание.

Средний род

К сред­не­му роду в основ­ном при­над­ле­жат неоду­шев­лён­ные суще­стви­тель­ные с окон­ча­ни­я­ми -о/-е:

  • лукошк о
  • полен о
  • созвез­ди е
  • мор е
  • счасть е

Категорию сред­не­го рода ука­жем у суще­стви­тель­ных с конеч­ным бук­во­со­че­та­ни­ем -мя:

Только несколь­ко оду­шев­лен­ных имён суще­стви­тель­ных име­ют сред­ний род:

  • дитя
  • насе­ко­мое
  • живот­ное
  • суще­ство

Общий род существительных

В рус­ском язы­ке име­ют­ся суще­стви­тель­ные с окон­ча­ни­ем -а/-я, кото­рые могут обо­зна­чать носи­те­лей опре­де­лен­ных качеств:

Среди этих слов ука­жем сти­ли­сти­че­ски ней­траль­ные по смыс­лу существительные:

В одной и той же грам­ма­ти­че­ской фор­ме такие уни­вер­саль­ные суще­стви­тель­ные назы­ва­ют как лиц муж­ско­го пола, так и женского:

  • малень­кий тихо­ня Саша — малень­кая тихо­ня Таня
  • круг­лый сиро­та Валера — круг­лая сиро­та Лена
  • шум­ный заби­я­ка Вова — шум­ная заби­я­ка Света.

Эти сло­ва явля­ют­ся суще­стви­тель­ны­ми обще­го рода. Их род опре­де­ля­ют в зави­си­мо­сти от смыс­ла предложения.

Род несклоняемых существительных

Иногда достав­ля­ет труд­ность опре­де­лить род у нескло­ня­е­мых имён суще­стви­тель­ных, кото­рые явля­ют­ся заим­ство­ван­ны­ми сло­ва­ми в рус­ском язы­ке. В опре­де­ле­нии их рода ори­ен­ти­ру­ем­ся на зна­че­ние сло­ва и кате­го­рию одушевлённости/неодушевлённости име­ни суще­стви­тель­но­го.

Одушевленные суще­стви­тель­ные, назы­ва­ю­щие чело­ве­ка по при­зна­ку пола, в соот­вет­ствии с их зна­че­ни­ем име­ют кате­го­рию муж­ско­го или жен­ско­го рода:

  • бле­стя­щий маэстро
  • оза­бо­чен­ный портье
  • ост­ро­ум­ный конферансье
  • извест­ный кутюрье
  • милая леди
  • веж­ли­вая мадам
  • юная мисс
  • гор­дая пани

Иноязычные сло­ва, назы­ва­ю­щие птиц и живот­ных, име­ют кате­го­рию муж­ско­го рода, если в кон­тек­сте не ука­за­на сам­ка животного:

  • пою­щий колибри
  • пёст­рый какаду
  • низ­ко­рос­лый зебу
  • мох­на­тый шимпанзе

Сравним:

Шимпанзе усе­лась в угол­ке, что­бы покор­мить детёныша.

Неодушевленные суще­стви­тель­ные в основ­ном име­ют сред­ний род:

  • чистое мет­ро
  • весё­лое шоу
  • уют­ное кафе
  • быст­рое такси

Учтём, что у ряда неоду­шев­лён­ных суще­стви­тель­ных род опре­де­ля­ет­ся по опор­но­му слову:

  • зелё­ная коль­ра­би (капу­ста)
  • вкус­ный сулу­гу­ни (сыр)
  • стре­ми­тель­ный тор­на­до (ура­ган)
  • кра­си­вая аве­ню (ули­ца)
  • вкус­ная киви (яго­да)
  • соле­ная ива­си (сельдь)
  • резуль­та­тив­ный пеналь­ти (штраф­ной удар)

Род гео­гра­фи­че­ский назва­ний и аббре­ви­а­тур опре­де­ля­ет­ся по родо­во­му слову:

  • тихое Онтарио (озе­ро)
  • бур­ная Миссисипи (река)
  • уют­ный Бордо (город)
  • ВДНХ (выстав­ка) закрыта
  • ГАИ (инспек­ция) сообщила

Видеоурок

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
ВсеИнструменты
Adblock
detector